「『熱にうなされる』は間違い」の間違い

「熱にうなされる」は間違いで「熱に浮かされる」が正しいといっている者がいるが、全くの「バカ丸出し」である。

なぜなら、、、

高熱を患ったからといって、常に「ふわふわ」した感覚に陥るとは限らないからである。

つまり「熱に侵される」と「症状は一つ」とは限らないし、医師免許を有している者なら「誤診レベル」という簡単な話である。

しかも「ふわふわ」する状態は感覚異常を来たしているのであり、より重篤と判断すべきだが、治ったと勘違いして徘徊を始める切っ掛けとなり、これに出くわした「物書き」が「浮かされる」と記述したということであろう。

当然、うなっている者とは出くわさないし、会話もままならない。

どうも「金田一 秀穂」という人間は、大して深くもない轍に足を取られて抜け出せず、何時も的外れなことばかりを主張しているね。

「バカ」というより本当に「愚鈍」な人間かもしれないね。

ちなみに、「うなされる」は自発的に行う「(犬が)唸る」を、受け身の用法に変えたものである。

結論:

高熱で苦しくて「うー、うー」うなっている者と、悪夢を見て「うー、うー」うなっている者とを判別できないなら、せめて「うなされる」と「浮かされる」の使い分けを身に付けましょう!

Keywords: フルタチさん フジテレビ系列

eid=950636

投稿者: ごねる? 猫飯

語彙も誤謬もごねる?猫飯